Real Emotions, 1000 words, Kimi Em, Endless Love, Endless Road - Japanese Final Fantasy
Here is the second last before Kiss Me Goodbye. Honestly I do not really like it but I like the music video. Fantastic! However for the 1000 words and KIMI E (To you), they are really sad songs..that can bring your tears....
---------------
Real Emotions
Lyrics
What can i do for you
What can i do for you (yeah, heh)
What can i do for you (alright)
What can i do for you
I can hear you
What can i do for you (oh ohh)
What can i do for you (ooh baby)
What can i do for you
あの日ココロの彼方に 描いてた場所にいる
Ano hi kokoro no kanata ni egaiteta basho ni iru
途方に暮れでたりする けれどもう戻れない
Tohou ni kuretetari suru keredo mou modorenai
夢に見たカタチとは
Yume ni mita katachi to wa
なにもかもが違う
Nanimokamo ga chigau
現実には…眩暈さえする
Genjitsu ni wa... memai sae suru
リアルな世界に揺れてる感情
Riaru na sekai ni yureteru kanjyou
負けたくない
Maketakunai
もうただ走るしかないこの胸に
Mou tada hashiru shikanai kono mune ni
聞こえてくる
Kikoetekuru
キミは一人じゃない
Kimi wa hitori jyanai
What can I do for you
What can I do for you
What can I do for you
I can hear you
What can I do for you
What can I do for you
What can I do for you
決して振り向きはしない あなたには頼らない
Kesshite furimuki wa shinai anata ni wa toyoranai
なにかがあれば必ず すぐに来てくれるから
Nanika ga areba kanarazu suguni kite kureru kara
いまぼくにできること
Ima boku ni dekiru koto
それは信じること…
Sore wa shinjiru koto...
真実なら この胸にある
Shinjitsu nara kono mune ni aru
リアルな世界に揺れてる感情
Riaru na sekai ni yureteru kanjyou
支えるのは
Sasaeru no wa
そうあなたが教えてくれたすべて
Sou anata ga oshietekureta subete
いまの私
Ima no watashi
だから、一人じゃない
Daraka, hitori jyanai
What can I do for you
What can I do for you
What can I do for you
What can I do for you
What what what
What can I do for you
What can I do for you
I can hear you
リアルな世界に揺れてる感情
Riaru na sekai ni yureteru kanjyou
リアルな世界に揺れてる感情
感じても
Kanjitemo
あなたが目を閉じたならそこにいる
Anata ga me o tojita nara soko ni iru
絆がある
Kizuna ga aru
だから、一人じゃない
Dakara, hitori jyanai
リアルな世界に揺れてる感情
Riaru na sekai ni yureteru kanjyou
負けたくない
Maketakunai
もうただ走るしかないこの胸に
Mou tada hashiru shikanai kono mune ni
聞こえてくる
Kikoete kuru
キミは一人じゃない
Kimi wa hitori jyanai
What can i do for you (yeah, heh)
What can i do for you (alright)
What can i do for you
I can hear you
What can i do for you (oh ohh)
What can i do for you (ooh baby)
What can i do for you (yeah, heh)
I can hear you
I can hear you!
===============================================
1000 Words Lyrics
君の言葉は
Kimi no kotoba wa
夢の優しさかな?
Yume no yasashisa kana?
ウソを全部
USO wo zenbu
覆い隠してる
Oikakushiteru
ズルイよね
ZURUI yo ne
旅立つ君に
Tabidatsu kimi ni
冷たい背中見せて
Sametai senaka misete
聞いていたよ
Kiiteita yo
ひとり戦うの?
Hitori tatakau no?
ズルイよね
ZURUI yo ne
「帰ってくるから」
"Kaettekuru kara"
追い越してゆく君の声
Oikoshiteyuku kimi no koe
意地張って
Iji hatte
強いフリ
Tsuyoi FURI
時を戻して
Toki wo modoshite
叫べば良かった?
Sakebeba yokatta?
行かないでと涙こぼしたら?
Ikanai de to namida koboshitara?
今はできる
ma wa dekiru
どんなことも
Donna koto mo
言えなかった
Ienakatta
1000の言葉を
1000 no kotoba wo
遙かな
Haruka na
君の背中におくるよ
Kimi no senaka ni okuru yo
翼に変えて
Tsubasa ni kaete
言えなかった
Ienakatta
1000の言葉を
1000 no kotoba wo
傷ついた
Kizutsuita
君の背中に寄り添い
kimi no senaka ni yorisoi
抱きしめる
dakishimeru
夢の続きは
Yume no tsuduki wa
君を思いながら
Kimi wo omoinagara
あの日のこと
Ano hi no koto
忘れたふりして
Wasureta furishite
ズルイよね
ZURUI yo ne
「手紙を書くから」
"Tegami wo kaku kara"
視線そらした君の声
Shisen sorashita kimi no koe
意地張って
iji hatte
強いフリ
Tsuyoi FURI
時を戻して
Toki wo modoshite
怒れば良かった?
Okoreba yokatta?
待てないよと肩を落としたら?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
今はできる
Ima wa dekiru
どんなことも
Donna koto mo
聞こえてる?
Kikoeteru?
1000の言葉を
1000 no kotoba wo
見えない
Mienai
君の背中におくるよ
Kimi no senaka ni okuru yo
翼に変えて
Tsubasa ni kaete
聞こえてる?
Kikoeteru?
1000の言葉を
1000 no kotoba wo
つかれた
tsukareta
君の背中に寄り添い
kimi no senaka ni yorisoi
抱きしめる
dakishimeru
言えなかった
Ienakatta
1000の言葉を
1000 no kotoba wo
Lalalala...
君の背中におくるよ
kimi no senaka ni okuruyo
翼に変えて
Tsubasa ni kaete
聞こえてる?
kikoeteru
1000の言葉を
1000 no kotoba wo
Lalalala...
君の背中に寄り添い
kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala....
English
are those words of yours
just a kindness of the dream?
it even conceal
all the lies
it's unfair
giving you the cold back
to the departing you
I was listening
you're fighting alone?
it's unfair
"I'll return home"
your voice bypasses me
I was stubborn
and acted all tough
as I turn back time
should I have called you?
what if I shed tears asking you not to go?
I can finally do
anything now
I couldn't say
those 1000 words
I'll send them to
your distant back
as wings
those 1000 words
I couldn't say
will lean against your
injured back
and embrace you
the dream continues as
I think of you
pretending to forget about
those days
it's unfair
"I'll write you a letter"
your voice seems to look away
I was stubborn
and acted all tough
as I turn back time
should I have gotten upset at you?
what if I dropped my shoulders telling you I couldn't wait?
I can finally do
anything now
can you hear it?
those 1000 words
I'll send them to
your unseen back
as wings
can you hear it?
those 1000 words
will lean against your
tired back
and embrace you
those 1000 words
I couldn't say
lalalala...
I'll send them to your back
as wings
can you hear it?
those 1000 words
lalalala...
they'll lean against your back
lalalalala...
English Song (1000 words)
I know that you're hiding things
Using gentle words to shelter me
Your words were like a dream
But dreams could never fool me
Not that easily
I acted so distant then
Didn't say goodbye before you left
But I was listening
You fight your battles far from me
Far too easily
"Save your tears, 'cause I'll come back"
I could hear that you whispered as you walked through that door
And still I swore
To hide the pain, when I turn back the pages
Shouting might have been the answer
What if I cried my eyes out and begged you not to part?
But now I'm not afraid to say what's in my heart
'Cause a thousand words
Call out through the ages
They'll fly to you
Even though I can't see
I know they're reaching you, suspended on silver wings
Oh, a thousand words
A thousand embraces
Will cradle you
Making all of your weary days seem far away
They'll hold you forever
Oh, a thousand words (A thousand words)
Have never been spoken (Oh, yeah)
They'll fly to you
They'll carry you home (Carry you home) and back into my arms
Suspended on silver wings (On silver wings)
And a thousand words (Oh)
Call out through the ages (Call through the ages)
They'll cradle you (Oh, yeah)
Turning all of the lonely years to only days (Only days)
They'll hold you forever
Oh, a thousand words
Japanese song
English Song (Long version)
--------------------------------------
KIMI E (Japanese)
吐息思わせる雨音につつまれて
Toiki omowaseru amaoto ni tsutsumarete
言葉は無力と気がついてる
Kotoba wa muryoku to ki ga tsuiteru
伝わるのはひとつだけ
Tsutawaru no wa hitotsu dake
そう、冷めた頬に てのひらで触れて感じる
Sou, sameta hoho ni te no hira de furete kanjiru
はかないぬくもりで ふたりの隙間を埋めて
Hakanai nukumori de futari no sukima o umete
鼓動を響かせて この時をわかちあえるから
Kodou o hibikasete kono toki o wakachiaeru kara
瞳閉じて
Hitomi tojite
君と歩く午後 訳もなくふと思う
Kimi to aruku gogo wake mo naku futo omou
やがてこの日々は終わるのかも・・・
Yagate kono hibi wa owaru no ka mo...
予感の声 聞くよりも
Yokan no koe kiku yori mo
そう、 笑みを交わし てのひらを重ね信じる
Sou, emi o kawashi te no hira o kasane shinjiru
ささやかなぬくもりで ふたりの絆つないで
Sasayaka na nukumori de futari no kizuna tsunaide
命を 奏でて愛しさを燃やして
Inochi o kanadete itoshisa o moyashite
この瞬間を染めて
kono shunkan wo somete
何もかもうつろう世界
Nani mo ka mo utsurou sekai
時を止めたいと願う夢消えても
Toki o tometai to negau yume kiete mo
いま君と生きてくひとときは
Ima kimi to ikiteku hitotoki wa
夢じゃないから・・・
Yume ja nai kara...
はかないぬくもりが はるかに離れたとしても
Hakanai nukumori ga haruka ni hanareta to shite mo
魂ふるえた瞬間の想い宿して明日へ
Tamashii furueta shunkan omoi yadoshite ashita e
なつかしいてのひらを わたしは忘れないから
Natsukashii te no hira o watashi wa wasurenai kara
君へとたどりつき めぐりあう・・・かならず
Kimi e tadori tsuki meguriau...kanarazu
暗闇さえも越えて
Kurayami sae mo koete
English
Enveloped in the sound of rain, so like a sigh
I realize that words are powerless
Only one thing comes across
Yes, I feel it--touching your palms to my cold cheeks
Bury the gap between us with fleeting warmth
Our pulses ring out--we can share this time between us
Closing our eyes
Suddenly, for no reason, I think of afternoons walking with you
These days might finally be over...
More than hearing a voice of forboding
Yes--exchanging smiles, holding hands and believing
Forge a bond between us with the slightest warmth
Bringing life alive--setting our affection ablaze
Tinting this moment
A world where everything fades away
Even if our dreams of praying to stop time were to disappear
At least this moment now, living with you
Isn't a dream...
This fleeting warmth--even if we are far apart
Keeping in mind the moment our spirits quivered, then on to tomorrow
I won't forget your dear familiar palms
I'll reach you, meet up with you...for sure
Even crossing over the darkness
==============
Endless Love Endless Road.
Lyrics
光の朝 希望の香りが
Hikarinoasa kiboo no kaoriga
あふれながら 横顔染めている
Afurenagara yokoga o someteiru
握りしめた ゆびさき離さず
Nigirishimeta yubisakihahasazu
未来のドア ふたりで開けてゆこう
Mirai no doa futarida akete yukoo
しあわせの鐘の音が 空に響く
Shiawase no kane no nega soranihibiku
舞い降りた 天使たち ウタを歌う
Maiorita tenshitachi uta o utau
あぁ永遠に この愛はつづく
Aa...eienni konoai wa tsuzuku
信じること あなたに誓いたい
Shinjirukoto anatani chikaitai
くじけそうな 夜もあったけど
Kujikesoona yorumoatta kedo
君の笑顔 何度も救われた
Kimi no egao nandomo sukuwareta
言葉よりも 大切なものが
Kotobayorimo taisetsunamonoga
心のなか ひとつに通じあって
Kokoronaka hittotsuni tsuoojiatte
荒れ狂う 悲しみが 襲うときも
Arekuruoo kanashimiga osotokimo
ふたりなら 大丈夫 乗り越えてゆく
Futarinara daijyobunorikoeteyuku
あぁ永遠に この道を歩く
Aa...eien ni konomichi o aruku
もう二度と 遮るものはない
Moo nidoto...saerumonowanai
...未来へつづいてる
............mirai e tsuzuiteru...........
0 Comments:
Post a Comment
<< Home